Información para los estudiantes bilingües

El Departamento ofrece clases especialmente diseñadas para los estudiantes ‘bilingües’. En esta página esperamos responder a la mayoría de tus preguntas.

Para más información sobre el programa y los cursos, comunícate con del Director del Programa para Hablantes de Herencia, el Dr. Diego Pascual y Cabo: dpascual@ufl.edu, y/o con el Coordinador de las clases de herencia, el Dr. Victor Jordáan-Orozco: vjordan@ufl.edu.

Respuestas a algunas de tus preguntas.

1. ¿Soy realmente bilingüe? ¿Cómo lo decide el departamento?
Para nuestras clases, se considera “bilingüe” a todo aquel estudiante que haya aprendido español de manera informal. Por ejemplo: en la casa, con miembros de la familia, o habiendo vivido en un país de habla hispana por un largo período de tiempo (un año o más). La coordinadora del programa puede aconsejarte y ayudarte a decidir si estás preparado/a para tomar estas clases.
El cuestionario que debes llenar se encuentra aquí: [Bilingual Questionnaire (DOC)]
2. ¿Con cuál nivel debería comenzar?
Debes comenzar con SPN 2340 si nunca has estudiado español en la escuela secundaria, o si has cursado hasta dos años de español. Por supuesto, siempre hay excepciones, como por ejemplo si tienes un excelente dominio de la gramática. Es por eso que necesitas entrevistarte con la coordinadora del programa antes de decidir. Debes comenzar con SPN 3350 si has cursado 3 o más años de español en la escuela secundaria. Por supuesto, siempre hay excepciones, como por ejemplo si tu dominio del español oral es débil. También es posible que un 3 o 4 en un examen de AP coloquen a un estudiante en este nivel. Debes comenzar con SPN 4314 si has completado tu escuela secundaria en un país de habla hispana o si has tenido 4 o más años de español en la escuela secundaria y un resultado de AP de 5 en gramática y de 4 o 5 en literatura. Como siempre, hay excepciones.

3. ¿Cómo hago para matricularme?
Debes concertar una entrevista con el coordinador de llos cursos para estudiantes de herencia, el Dr. Victor Jordán-Orozco. Escríbele un correo electrónico a la siguiente dirección: vjordan@ufl.edu.

4. Cuando traté de inscribirme a través de One.UF, no pude hacerlo porque todas las clases estaban cerradas. ¿Por qué?
Las clases no están cerradas, pero los estudiantes no pueden matricularse por sí mismos. Es por eso que necesitas hablar con el coordinador del programa para que él te inscriba.

5. ¿Por qué debo enrolarme en los cursos para bilingües y no puedo quedarme en las clases comunes?
Porque las necesidades de los estudiantes bilingües son diferentes a las de los estudiantes comunes. Los bilingües tienen más facilidad para entender la lengua hablada y para comunicarse ya que han estado expuestos al español oral por más tiempo. Sin embargo, los bilingües tienen problemas gramaticales y de ortografía que no se aprenden en las clases comunes. Los cursos para bilingües están organizados para ayudarlos a solucionar estos problemas.

6. Pienso que los cursos para bilingües son más difíciles.
No es así. Los cursos para bilingües tienen un formato diferente. Las lecturas que se leen son más apropiadas para el nivel de comprensión de dichos estudiantes y la gramática se aprende de manera distinta. Nuestra experiencia nos dice que los estudiantes bilingües que toman estas clases se benefician mucho y disfrutan de la flexibilidad que el programa les proporciona.

7. Si ya soy bilingüe, ¿por qué debería estar interesado/a en hacer una especialidad en español?
El tener una especialidad en español, o el mejorar el conocimiento que ya se tiene, permite al bilingüe demostrar en las entrevistas de trabajo que se ha preparado de una manera profesional para utilizar sus conocimientos del idioma.

8. ¿Cómo puedo hacer una especialidad en español?
Debes hacer una cita con el coordinador de estudiantes no graduados (undergraduate coordinator, profesor Greg Moreland. Su correo electrónico es: moreland@ufl.edu

9. ¿Puedo tomar una clase de español para bilingües aunque no quiera hacer una especialidad?
Por supuesto! Cualquier estudiante bilingüe tiene derecho a tomar clases de español para mejorar sus conocimientos sin necesidad de hacer una especialidad.

>> top

Información sobre los tres niveles de español para estudiantes de herencia

Los tres niveles de español para bilingües se ofrecen durante el semestre de otoño y de primavera. Estos cursos no se ofrecen durante el verano. Solamente hay una excepción: el curso SPN4314 se ofrece durante el verano A como parte del programa de estudios en Buenos Aires, Argentina.

SPN 2340. Introducción a la lectura y la escritura para estudiantes de herencia.
Curso intermedio de español, diseñado especialmente para los estudiantes bilingües que tienen cierto dominio del español oral pero que no han tenido ninguna experiencia o que han participado muy poco en clases de español (como uno o dos años de español en clases ofrecidas en la escuela secundaria). Esta clase enfatiza la práctica de la lectura y el desarrollo de un vocabulario para que el estudiante pueda exponer sus ideas con claridad. Ofrece también una introducción a las reglas de ortografía y de gramática que son más problemáticas para estos estudiantes. Este curso es obligatorio para todos los estudiantes bilingües que quieran hacer una especialización en español, con excepción de aquellos que hayan sido exentos por la coordinadora del programa.

SPN 3350. Gramática y composición para estudiantes de herencia.
Este curso enfatiza los aspectos normativos del lenguaje, así como también las áreas de gramática que son más problemáticas para los estudiantes que hayan aprendido el idioma de manera informal (en la casa, por ejemplo) Ayuda también a estudiantes que hayan tomado clases en la escuela secundaria (3 o 4 años) y cuyas habilidades orales y de comprensión oral sean mejores que sus habilidades de escritura y lectura. Incremento de vocabulario, refinamiento estilístico y composiciones semanales son parte de los requisitos de esta clase. Este curso es obligatorio para todos los estudiantes bilingües que quieran hacer una especialización en español, con excepción de aquellos que hayan sido exentos por la coordinadora del programa. Es, también, prerrequisito para la mayoría de las clases a nivel 3000 y 4000.

SPN 4314. Composición avanzada y sintaxis para estudiantes de herencia.
Este curso enfatiza los aspectos de estilo, sintaxis y registro que presentan más problemas al hablante bilingüe. Se espera que el estudiante tenga cierta experiencia de estudios formales (SPN 3350 o 4 años de español en la escuela secundaria. Hay excepciones). Los estudiantes interesados deben entrevistarse con la coordinadora del programa.

>> top